miércoles, 16 de mayo de 2012

algunos consejos sobre SEGURIDAD que dan en el extranjero para venir a la Argentina


Seguridad y Consejos de Seguridad en Argentina

Taking a vacation to Argentina? Tomar unas vacaciones a la Argentina? Before you go get some handy tips and advice on safety and security in Argentina. Antes de ir a buscar algunos consejos útiles y consejos sobre la seguridad y la seguridad en la Argentina.

Argentina is one of the safest countries in South America and consequently the following safety / security tips would apply to any major city and not just to the major cities in Argentina. Argentina es uno de los países más seguros de América del Sur y, en consecuencia los siguientes de seguridad / consejos de seguridad que se aplican a cualquier ciudad importante y no sólo a las principales ciudades de la Argentina.
a) Safety / Security – Rape: a) Seguridad / Seguridad - Violación:
The doctor for any type of sexual assault should be the first person with whom you may contact. El médico de cualquier tipo de asalto sexual debe ser la primera persona con quien puede ponerse en contacto. Thereafter you should contact your respective embassy in Argentina, who will provide you with relevant support and also the police. A partir de entonces debe comunicarse con su respectiva embajada en la Argentina, que le ofrecerá un apoyo importante y también la policía.
b) Safety / Security – Non Prescription Drugs: b) Seguridad / Seguridad - medicamentos sin receta médica:
You should be particularly careful in any country when using non prescription drugs and the advice is not to use them at all under any circumstances as the penalties in some countries can even include execution and long prison sentences. Usted debe tener especial cuidado en cualquier país cuando se utilizan medicamentos sin receta médica y asesoramiento es no usarlos en absoluto, en ningún caso como las penas en algunos países puede incluso incluir la ejecución y largas penas de prisión.
In Argentina, it is advisable to only smoke commercial brands of cigarettes as individuals smoking roll-ups are often searched as they are suspected of carrying / smoking drugs. En la Argentina, es recomendable fumar sólo marcas comerciales de cigarrillos que fuman como los individuos roll-ups se han buscado, ya que son sospechosos de llevar a / de fumar drogas.
c) Safety / Security – Con Artists: c) Seguridad / Seguridad - Estafadores:
There is a common trick in Argentina which involves a con man / woman squirting mustard or tomato ketchup onto your clothes. Hay un truco común en la Argentina, que involucra a un hombre con / mujer húmeda salsa de mostaza o de tomate en su ropa. His / her accomplice will then attempt to remove the stain whilst the other individual makes aim for your wallet or other valuables. Su / su cómplice luego de intentar eliminar la mancha, mientras que la otra persona hace objeto de su cartera u otros objetos valiosos.
d) Safety / Security – Plain Clothes Police: d) Seguridad / Seguridad - La policía vestido de civil:
Whilst in Argentina, if you are approached by someone claiming to be a plain clothes policeman then insist on seeing their identification. Mientras que en la Argentina, si se le acerca alguien que dice ser un policía de paisano a continuación, insistir en ver su identificación. If you are required to accompany them to the police station then insist on taking major roads and not taking any backstreets. Si se le requiere que los acompañara a la comisaría luego insistir en la consideración de las principales carreteras y no tomar ninguna callejuelas. Go with them via foot and do not get into their car. Ir con ellos a través de los pies y no entrar en su coche. If they ask you for identification then be sure not to hand over your passport or any other items of personal identification. Si te piden identificación a continuación, asegúrese de no entregar su pasaporte o cualquier otro elemento de identificación personal. If they are genuine, then they will happily accept this documentation once you have arrived at the police station. Si son auténticos, entonces estará feliz de aceptar esta documentación una vez que han llegado a la estación de policía.

e) Safety / Security – Pickpockets and Thieves: e) Seguridad / Seguridad - Los carteristas y ladrones:
Do not leave any of your personal belongings on display. No deje ninguna de sus pertenencias personales en la pantalla. Ensure that your money and key personal documentation (such as passport) are strapped to you via a body belt. Asegúrese de que su dinero y documentación clave personal (como el pasaporte) están sujetados a usted a través de una correa para el cuerpo. Only keep small change / notes at hand. Conservar sólo un pequeño cambio / notas en la mano.
Do not wear expensive jewelry as this may make you a target for thieves and ensure that valuable equipment such as camera / video camera / mobile are kept in a bag. No use joyas costosas ya que esto puede hacer que un blanco para los ladrones y garantizar que los valiosos equipos como cámara / cámara de vídeo / móvil se guardan en una bolsa.
When you are waiting at a train or a bus station in Argentina then keep your bags within your sight at all time. Cuando usted está esperando en un tren o una estación de autobuses en la Argentina luego las maletas dentro de su vista en todo momento. If you are due to be waiting for a considerable period of time, then it is advisable to lock all of your luggage together using a chain and padlock or, strap which can be secured. Si usted debe estar esperando por un período considerable de tiempo, entonces es recomendable para bloquear todo su equipaje, junto con una correa o cadena y un candado, que puede ser garantizado.
When getting into a taxi, ensure that there are handles on the inside which enable you to make a quick exit if required. Al entrar en un taxi, asegúrese de que hay asas en la parte interior que le permiten hacer una salida rápida en caso necesario. Do not give the driver payment for any journey until you have gotten out of the car with all your luggage intact. No le dé el pago controlador para cualquier viaje hasta que haya salido del coche con todo su equipaje intacto.
Never accept food or drink from individuals whom you do not know as it is possible that they may contain drugs, in which case, you may wake up hours later having had your belongings stolen. Nunca acepte alimentos o bebidas de personas a quien usted no conoce, ya que es posible que ellos podrían contener drogas, en cuyo caso, puede despertar horas más tarde haber tenido sus pertenencias robadas.
f) Dealing with the Police in Argentina: f) tratar con la policía en la Argentina:
If ever you are arrested during your time in Argentina then it will be necessary for your fellow travelers to bring you food every day. Si alguna vez usted es arrestado durante su tiempo en la Argentina, entonces será necesario que sus compañeros de viaje para traerle comida todos los días. This will be particularly important if you have diet related restrictions such as diabetes or food allergies. Esto será especialmente importante si usted tiene restricciones relacionadas con la dieta, tales como diabetes o alergias de alimentos.
If you are involved in a car accident in Argentina then both drivers are routinely arrested and held at the police station until circumstances and responsibility have been established. Si usted está involucrado en un accidente automovilístico en la Argentina a continuación los dos pilotos son rutinariamente arrestados y detenidos en la comisaría hasta que las circunstancias y la responsabilidad ha sido establecida. It is rare that this process would take less than two weeks. Es raro que este proceso tomaría menos de dos semanas.
Never offer a bribe to a policeman whilst in Argentina. Nunca ofrezca un soborno a un policía, mientras que en la Argentina. If they tout for one, then do not overtly discuss the matter of bribes. Si se promocionan para uno, entonces no abiertamente discutir el asunto de los sobornos. Instead, it is suggested that you make reference to something such as “in my country we are issued with on the spot fines” etc. En su lugar, se sugiere que usted hace referencia a algo como "en mi país que se emiten con las multas al contado", etc

No hay comentarios:

Publicar un comentario